Примерное время чтения: 3 минуты
474

Почему люди с возрастом хуже понимают текст?

Категория:  Общество

Психолингвисты из Центра языка и мозга НИУ ВШЭ выяснили, что при чтении пожилые люди чаще, чем молодые, предсказывают семантические связи между словами на основании не грамматики, а своих знаний о мире.

 

На данную тему свое мнение высказала к.филол.н., психолингвист Надежда Панарина.

 

 

Интересный факт
С 1970-х годов психологи и психолингвисты исследуют феномен ошибок в понимании речи. Например, Томас Эриксон и Марк Мэттсон показали, что на вопрос «Сколько зверей каждого вида взял с собой на ковчег Моисей?» люди обычно отвечают: «По паре каждого вида», — не обращая внимания на то, что предпосылка вопроса некорректна: животных на ковчег собрал не Моисей, а Ной. – Это как раз и доказывает феномен достраивания семантики фразы даже в том случае, когда информация с избытком содержится непосредственно в вопросе/ высказывании.

 

Ответ редакции

Вообще умение опираться на знания о мире, а не концентрироваться излишне на семантике отдельных слов – это то, чему учителя иностранного языка вечно пытаются научить своих студентов, осваивающих не просто слова другого языка и грамматические конструкции, а именно овладевающих способами речевого действия на иностранном языке. Поэтому тут хочется представителей старшего поколения поддержать в их речевых действиях, даже если они в эксперименте оказались ошибочными. Более того, современные исследования восприятия текста, выполняемые при помощи ай-трекера, показывают, что при чтении мы никогда не осуществляем «точного грамматического анализа». Мы скорее пробегаем фразу по ключевым словам и многое просто достраиваем из своего речевого опыта.

На поверхностную обработку языка нельзя «опираться», ее можно практиковать в речевой деятельности.

На мой взгляд,  здесь стоит серьезный  вопрос валидности (обоснованности) процедуры эксперимента. Создается впечатление, что с позиции экспериментатора, жизненный, и в том числе речевой, опыт представителей старшего поколения должен был отступить перед сиюминутным экспериментальным действием. На каком основании? Ведь люди не просто знают, что пожарные тушат пожар, а стоматологи пломбируют зубы, но они еще и привыкли в речевой деятельности семантически связывать эти языковые средства: они привыкли говорить о стоматологах, которые пломбируют зубы, и о пожарных, которые тушат пожары. Вопрос в том, каким должен быть новый, привнесенный в эксперимент мотив речевой деятельности, чтобы в актуальной иерархии мотивов «победить» мотивы привычные, скажем так.

Разве можно сказать, что в эксперименте речевое действие будет более включено в основную практическую деятельность человека, чем в его нормальной жизни? По какой причине обработка языка здесь должна быть не автоматизирована? Психолингвисты, которые многие годы активно используют различные эксперименты, в том числе ассоциативный эксперимент, четко скажут, что в рамках эксперимента прежде всего выявляются АВТОМАТИЗМЫ. Вот они и предстали перед учеными из НИУ ВШЭ.

Я считаю, что более обоснованным было бы исследование, в котором экспериментаторы нашли бы какую-нибудь социальную парикмахерскую, куда часто ходят представители старшего поколения в силу финансовых причин. Можно, например, на одном из указателей в этой парикмахерской написать «Парикмахеры, желающие подстричься со скидкой, могут обратиться на рецепцию!». И вот тогда в реальной практике жизни проверять, будет ли здесь актуальна поверхностная обработка языка.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)
АиФ-Опрос

Что вы думаете о российском кино?

Ответить Все опросы

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах