В Самаре продолжается фестиваль «Наследие. Опера», сердцем которого стал академический театр оперы и балета имени Д.Д. Шостаковича (Шостакович Опера Балет). Открылось событие великим произведением Джузеппе Верди «Аида» (12+). Партию Амнерис исполнила солистка Большого театра Беларуси Оксана Волкова. Заслуженная артистка Республики нашла в напряжённом расписании время, чтобы посетить пресс-центр «АиФ-Самара» и ответить на вопросы редакции не только о фестивале, но и о культурном партнёрстве двух братских стран. Ведь 2 апреля Россия и Беларусь отмечают общий праздник — День единения.

Дмитрий Пархоменко, samara.aif.ru: Оксана, идея фестиваля «Наследие. Опера» — собрать артистов, чья биография связана с самарской сценой. Шостакович Опера Балет и Большой театр Беларуси связывают партнёрские отношения, закреплённые документами. Но «партнёрство» — слово холодное. Можем ли мы заменить его словом «дружба»?
Оксана Волкова: Конечно. Прежде всего, эту дружескую традицию поддерживают художественный руководитель и главный дирижёр самарского театра, идеолог фестиваля Евгений Хохлов и генеральный директор нашего театра Екатерина Дулова.
— В Минске ему, кстати, тоже приходилось работать.
— Мы как раз в Минске познакомились, он работал вместе с Александром Анисимовым в Белорусской филармонии. А в минувшем году я была счастлива видеть его на нашем Международном Рождественском форуме. Самарский театр привозил оперу Слонимского «Мастер и Маргарита». Крайне интересный спектакль, который имел большой успех у минской публики.
Конечно, очень приятно встречать не просто друзей и коллег, а людей, которые выросли в грамотных руководителей и являются лидерами театров и в России, и в Беларуси, выводя нашу общую культуру на высочайший уровень.
— То есть, мы можем говорить не только о союзном государстве, но и о союзной культуре, едином культурном пространстве России и Беларуси?
— В театрах наших стран идёт постоянный обмен, гастроли, личные приглашения. Мы тоже в этом году уже ездили на гастроли в Большой театр, привозили «Орлеанскую деву». У нас есть замечательный проект «Патетический дневник памяти», посвящённый событиям Великой Отечественной войны. Он имел огромный интерес у российской публики. Музыканты — люди, которые умеют дружить. Наша работа связана с постоянными переездами, поэтому мы всегда открыты для общения. Когда приезжаешь в город, в котором у тебя есть друзья, появляется ощущение семьи, которое должно быть обязательно.
— Коснулось ли культуры Беларуси поветрие «отмены», связанное с международной недружественной политикой, так же, как коснулось оно российских артистов? Ощущаете ли вы это, путешествуя и выступая по всему миру?
— В самом начале никто не был готов к этой ситуации, и многие страны, многие театры повели себя неожиданно. Но когда все отошли от этого стресса, всё стало сходить на нет. Я участвую во многих постановках в разных театрах, в разных странах и вижу очень большое количество русских артистов, ярких представителей Мариинского театра, Большого театра России, Новосибирской оперы, Минской оперы. Я не чувствую дискриминацию. Артисты продолжают нести в мир русскую культуру, белорусскую культуру, интегрируясь в глобальное оперное пространство.
Лично я нигде не чувствую предвзятого отношения. Наоборот. Музыканты — это люди с высокой эмпатией, люди, которые сочувствуют всему, что происходит на планете. Они понимают, что музыка — это мгновения красоты в наше нестабильное время. Мы занимаемся любимым делом, предлагая публике погрузиться в прекрасный мир оперы. Мы выходим на сцены театров и поём для нашей публики. И не смотрим, кто сидит в зале, какой национальности, вероисповедания. Мы за музыку, за любовь и за мир.
— Вы открыли фестиваль «Наследие. Опера», исполняя партию Амнерис в спектакле «Аида». Что для вас значит эта роль?
— Партия Амнерис, дочери фараона, для голоса меццо-сопрано является одной из самых ярких, ключевых. Музыка Верди очень сложна вокально. А образ египетской царицы, несчастной в своей любви, выписан до такой степени ярко и незабываемо, что прежде чем опера стала называться «Аида», она носила название «Дочь фараона». Для меня Амнерис — самый яркий, трагичный и очень привлекательный персонаж.
Я исполняла Амнерис на многих мировых сценах. Последний раз в Зальцбурге. А перед этим в Тель-Авиве, в постановке греческого режиссёра. В Дрездене под руководством Кристиана Тилеманна мы исполняли «Аиду» с великолепной певицей Красимирой Стояновой. С этой ролью я живу уже много лет, но самарский спектакль в моём сердце занимает особое место — это великолепные декорации, прекраснейшие костюмы замечательного художника Вячеслава Окунева. Дух Египта передан с потрясающей красотой и точностью именно в вашем спектакле.
— Как вам работается с самарскими коллегами на сцене?
— С замечательной самарской Аидой — Татьяной Лариной — мы впервые встретились на сцене, но в нашем оперном мире её имя очень известно. Певица просто великолепная, потрясающая Аида, замечательный голос, профессионал высочайшего уровня. Я была счастлива встретиться на сцене с выдающимся самарским певцом Василием Святкиным.
— Как вы оцениваете самарскую сцену: акустику, антураж, атмосферу?
— Мне очень нравится ваша сцена. По сравнению с минской, она более компактная — не так растянута, как наша, хотя сам театр большой. На акустике это существенно сказывается. Голос летит из каждой точки.

— Вам раньше уже приходилось выходить на самарскую сцену к самарской публике?
— Несколько лет назад я была приглашена в Самару на фестиваль имени Ирины Архиповой. Я исполняла партию Любаши в опере «Царская невеста». Остались очень тёплые впечатления и о спектакле, и о театре, и о публике, которая просто искупала меня в любви. По сей день получаю отзывы о том выступлении.
— Как принимает минская публика самарских артистов?
— Наш Рождественский фестиваль — одно из самых ярких культурных событий Беларуси. Театры, которые мы приглашаем, всегда привозят эксклюзивные постановки, которые будут интересны белорусскому зрителю. Внимание публики очень серьёзное. Билеты раскупаются за полгода, как только вывешивается программа фестиваля. И это не только минская публика, гости приезжают из всех регионов Беларуси, а также из России.
— Оксана, вы посетили нас в чудесное время года, очень музыкальное, когда петь хочется даже тому, кто не умеет. Как вам весенняя Самара?
— Мы всегда прилетаем на период, когда должны качественно подготовиться к спектаклю. Но за один час между репетициями мы с Дмитрием Шабетей сходили на набережную, полюбовались. Я восхищена красотой Волги, архитектурой старого города, но хотелось бы нам иметь больше времени. Ну и, конечно, чтобы мы, белорусы, приезжали к вам чаще, а вы к нам!

ДОСЬЕ.
Оксана Волкова. Оперная певица (меццо-сопрано), солистка Национального академического Большого театра оперы и балета Республики Беларусь. Также выступает как приглашённая солистка Большого и Мариинского театров России. Заслуженная артистка Республики Беларусь. Гастролирует по всему миру, работая с ведущими коллективами планеты.
Видеоверсию интервью с Оксаной Волковой смотрите по ссылке.