Примерное время чтения: 6 минут
296

Музыка нас связала. «Варшавская мелодия»- пьеса на все времена?

Эстетика звука очень важна для спектакля «Варшавская мелодия».
Эстетика звука очень важна для спектакля «Варшавская мелодия». Самарский молодежный драматический театр "Мастерская"

В феврале в самарском молодёжном драматическом театре «Мастерская» состоялась премьера пьесы советского драматурга Леонида Зорина «Варшавская мелодия».

Времена и отношения в паре меняются, неизменными остается только музыка и воспоминания. Мы поговорили с режиссёром-постановщиком Леонтием Бородулиным.

Фото: Самарский молодежный драматический театр "Мастерская"

 Отсутствие поступка - тоже поступок


Марина Куцина, «АиФ-Самара»: -Почему вы решили поставить именно эту пьесу? В какой-то степени она оказалась пророческой. Премьера состоялась 10 февраля и в этот день закрыли границы с Польшей...
-Тут ещё есть параллели, закон, о котором речь шла в спектакле, вступил в силу 15 февраля 1947 года. Тогда в СССР вышел Указ Президиума Верховного Совета «О воспрещении браков между гражданами СССР и иностранцами».

Но мы ничего специально не планировали. А пьесу собирались поставить ещё летом прошлого года. Почему именно «Варшавская мелодия»? Этим произведением я «болею» очень давно. Ещё в бытность студентом 10 лет назад, мне предложили поработать с ним в качестве артиста. Всегда было чувство, что я когда-нибудь к ней вернусь. Хорошая драматургия тем и хороша, что со временем становится лучше. «Букет создаётся выдержкой», — как говориться в пьесе.

Фото: Самарский молодежный драматический театр "Мастерская"

 

-Что Вы для себя открыли в пьесе?


-Одним из важных мотивов является не столько давление системы и обстоятельств на личность главных героев, сколько, действие личности, находящейся под этим давлением. Человек, основываясь на определённом опыте своей жизни, принимает решение и потом с этим решением живёт долгое время. Отсутствие поступка - это тоже поступок.

- Получается, что главный героя Виктор не стал бороться за свои отношения и пустил всё на самотёк, но в итоге любовь к Геле его так и не отпустила до конца дней...

-Он, конечно, себя корит. На мой взгляд, это главные события в пьесе - принятие закона и его последствия. Но проблема не в том, как он принял такое решение, а в том, что он не смог с ним смириться впоследствии. И винить его нельзя. Виктор вырос в СССР и прошёл войну. Не зря драматург называет его Виктором и делает упор на то, что он победитель. Он живёт в стране, которая априори является победителем. И вдруг вся эта государственная махина разворачивается против него. Он, мягко говоря, такого не ожидал. Вынужден был решать не только свою судьбу, но и судьбу Гели.


-Во всех произведениях любовь очень разная и зависит от людей, которые в паре, каждый вносит свои краски. Какое бы определение любви Вы бы дали в этом спектакле?

-Мне кажется, здесь подошло такое определение «любовь вопреки». Дело в том, что вся драматургия строится на природе конфликта. Бесконфликтное существование на сцене невозможно, как и в жизни тоже. Леонид Зорин очень интересно свёл двух людей, которые не просто из разных стран, но и из разных миров, с раличным взглядом на события в своих странах и на своё детство, и на отношение к Великой Отечественной войне. Если Виктор - это победитель, то полячка Геля между двух огней. Они изначально настолько удивительно разнятся, что не хватало только того, чтобы Геля весь спектакль говорила на польском языке.

Фото: Самарский молодежный драматический театр "Мастерская"

Но противоположности притягиваются. Она человек музыки, она и есть та самая «Варшавская мелодия». Очень утончённая: несмотря на то, что после войны в СССР невозможно было достать особенную одежда, она элегантно выглядит, следит за своим стилем, считает себя неким полномочным представителем родной страны. Польский язык, прописанный в пьесе (мы старались консультироваться и с носителями языка) и акцент - это её стиль, благодаря которому она создает личной ореол. Виктор - это сирота, его можно назвать сыном страны. Он немного непосредственен и неуклюж, но при этом абсолютно искренний, незамутнённый, неоперенный, у него мало жизненного опыта. Юношества как такового не было. Сразу после школы ушел на фронт. Он не ожидал такой встречи.

Шопен на все времена

-Музыка имеет удивительное свойство перемещать нас по линии времени. Триггером для главного героя стала именно песня, которую он услышал по радио. Это тот ключ, который запускает весь механизм этого спектакля. Вы сами как относитесь к музыке?

- Было логично и с точки зрения драматурга, и режиссёра, работающего с пьесой, что невозможно поставить спектакль «Варшавская мелодия» без мелодии. Мы попытались наполнить постановку не только музыкальными композициями, но и различными звуками, создающими атмосферу того времени. Эстетика звука очень важна для данного спектакля. И даже когда ты читаешь пьесу, музыка внутри каким-то образом звучит. Некоторые песни, которые звучат в исполнении актрис, написаны на музыку Шопена. Моменты, когда главные герои знакомятся в консерватории, первое ощущение любви произошли через музыку. Это любовь классическая, как и музыка Шопена, которая на века. В ближайшее время новую пьесу можно увидеть 4 и 28 марта.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)
АиФ-Опрос

Хотели бы вы больше узнать о самарском поэте Александре Ширяевце?

Ответить Все опросы

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах