В 2026-м, который в России объявлен Годом народного единства, празднование приобрело полиэтнический колорит. Особенно в Самарской области, пестрящей традициями полутора сотен народов. Впрочем, простые женские радости имеют мало отличий, к какой бы национальности дама или барышня ни принадлежали. Не боясь навлечь на себя обвинения в сексизме, редакция samara.aif.ru в честь праздника подняла тему кукол и нарядов. О традиционных народных особенностях этих милых деталей жизни мы поговорили с мастером ремёсел и промыслов Натальей Хайруллиной. Публикуем для вас самые интересные моменты разговора и любопытную фотогалерею.
Сделай и играй
Дмитрий Пархоменко, samara.aif.ru: Наталья, мы планировали разговор о куклах, а я вижу, что вы принесли ещё и валенок?
Наталья Хайруллина: Это не валенок. Это кукла из деревни Романовка Хворостянского района. Нам показала её местная бабушка, которая такой куклой играла в своём детстве. Когда началась война, ей было около шести лет. Папа её ушёл на фронт, а мама много работала, девочка оставалась подолгу одна дома на печке. Ей было страшно. И она сделала себе куклу. Завернула валенок в два платочка. А на валенке мелом рисовала личико. С ней и коротала время, заботилась о ней, как о своём ребёнке. И вместе им было не страшно. Куклы были всегда и у всех девочек. Только очень разные. Ведь так много зависело от достатка семьи, да и от самого времени.
— Часто ли девочкам самим приходилось вот так придумывать себе подружек?
— Кому-то, наверное, родители или бабушки с дедушками кукол делали, но многие справлялись сами. Деревенская кукла времён войны и послевоенная — особенная. Было очень голодно и холодно, очень стеснённо семьи жили в материальном плане. И куклы были более простые. Моя мама родилась в 1941 году. Я её долго пытала: «Какая кукла была у тебя?» Она долго отнекивалась, а однажды рассказала: «Да что там за кукла? Вот оторвёшь листочек газетки, если получится, свернёшь его трубочкой — это уже тело. Проткнул палочкой — это две ручки. Выдернешь ниточку откуда-нибудь цветную, обернёшь эту скрутку — это уже кукла в платье. А уж если удалось карандаш химический взять у старших братьев-сестёр, учеников, можно нарисовать кукле глаза и рот». Хранила мама эту куклу в спичечном коробке.
Мамина сестра — на 10 лет старше её. Вот она мне рассказывала, что у неё были локтевые куклы.
— Локтевые — это как?
— Как в старину длину мерили? Пядями, локтями. Локтевая кукла — размером с предплечье. И вот у неё были и руки, и ноги. У тёти их несколько было — целая семья. В 30-е годы они жили спокойно, дед хорошо зарабатывал, время было мирное. Тётиных кукол я восстановила. Они, конечно, богаче, но принцип тот же, что у маминых — скрутка. Так во все времена их делали. Тело — скрученная ткань, к нему привязывают ручки и ножки, но можно и без ножек обойтись. Можно оставить просто руки и голову. Голова может быть вместе с туловищем, просто платочком обозначена. Всё зависело от времени, умения и наличия ткани.
— Технология простая. Насколько разнятся куклы разных народов Самарской области?
— Почти не разнятся по технологии, но отличаются нарядами. Что русская, что татарская куклы из скрутки сделаны, но имеют свои национальные черты. Татарская девочка платок кукле повяжет в роспуск — два конца вокруг лба, а два конца распущены. Наденет ей длинное платье. Русская девочка под подбородком подвяжет своей «ляле» платочек, сарафан ей сделает, пояском подпояшет. Только пояса куклам часто вязали назад.
— Почему?
— Это сакральное действо. Показать, что кукла всё же неодушевлённая, хотя с ней, как с живой играют. В куклах много сакрального с древних времён. Они же и как обереги выступали. Но детская кукла чаще про воспитание и традиции. Нередко её фигура повторяла детское тело — короткие ручки, короткие ножки. Кукла-ребёнок воспитывала в девочке материнскую заботу, позволяла е почувствовать себя взрослой. Но делали и кукол-взрослых. С их помощью дети повторяли обряды, которые видели в жизни. Свадьбы играли, даже похороны и поминки. Так малышня впитывала традиции.
Мастер ремёсел показала традиционные костюмы и кукол Самарской области
Мастер ремёсел показала традиционные костюмы и кукол Самарской области
Магия нижней юбки
— Народный костюм, характерный для той или иной местности и народа, наверное, тоже отражался в кукле?
— Конечно, на моих куклах — малышевский костюм, который мы изучаем и восстанавливаем с 2013 года. Это русское село Малая Малышевка Кинельского района. Когда мы впервые туда приехали с экспедицией, нам сказали, что у нескольких хозяек есть домотканые нижние юбки, которые называли «подставок». Нам их дали на время, а мы, подбирая нитки с известной самарской ткачихой Ириной Коршуновой, сделали реплики.
Такие юбки распространены у нас по всей губернии. Но везде есть свои нюансы. Допустим, в Алексеевском районе она могла быть «желтушкой» окрашена. А вот в Малой Малышевке к цвету подходили достаточно строго. Она обязательно должна была быть красной или в клетку, содержащую красный цвет. Другого не носили. Кроме того, красный цвет здесь имел возрастную градацию. Яркие оттенки носили юные девушки, но чем старше становилась женщина, тем более тёмной становилась у неё нижняя юбка.
— Малая Малышевка — пятьдесят оттенков красного?
— Да. Свекольный цвет — для совсем пожилой женщины, вишнёвый — помладше, алый — ещё младше. А ещё в Малой Малышке они эту нижнюю юбку могли показать из-под верхней. На каком-то гулянии, празднестве, на свадебном пиру, во время пляски женщины могли верхнюю юбку приподнять, показывая декорированную нижнюю часть «подставка». Это и демонстрация статуса, и некое озорство, кокетство. В соседнем Нефтегорском районе, где «подставки» тоже носили красные, показывать их считалось неприличным.
— А как же быть, если малышевские к нефтегорским в гости пошли?
— Интересный вопрос. Надо бы выяснить — как они выходили из положения? Кстати, в Усманке Борского района молодые женщины тоже могли себе позволить так озорничать. Приподняв юбку, они показывали свою готовность веселиться.
Лакомник для лакомок
— Как вы эти нюансы выясняете? Вот, например, если есть фотографии чёрно-белые, непонятно ведь, какого цвета юбка?
— Люди рассказывают, когда в экспедициях со старожилами беседуем. В Малышевке нам повезло, что там много возрастных уже людей, которые нам могли рассказать о костюме. Но открывали мы полный костюм по частям, год за годом. Сначала нижние юбки, потом рубахи, потом платок с вышивкой белым по белому с включением красного. Вообще в Самарской области всегда очень любили кружева. Но в Малой Малышевке ими обвязывали вообще всё, что можно: низ кофты, платки, даже карман-лакомник — это тоже одна из деталей костюма, которая распространена именно в наших краях.
— Почему он так называется?
— Допустим, если на ea3 свидание идёт девушка, ей могли туда конфетки положить. Или же сама она могла положить. Там могли б dde ыть какие-то мелочи: иголки, ключи, медные денежки. Кармашек этот подвешивался к тканевому поясу. Он отдельный от костюма, но непременно присутствовал. В Самарской области он был широко распространён. В Сызрани, например, его вышивали по чёрному, в Малышевке — кружевами. Но не в каждой губернии о лакомнике знают.
— А как это всё в народе появлялось? Кто-то придумал, попробовал, надел, все остальные увидели, сказали: «Здорово»?
— У нас край переселенческий. Приезжали из разных краёв жить, привозили свои традиции и костюмы, а со временем происходил взаимообмен. У нас же очень много сёл смешанных, где есть мордовский конец, чувашский конец, русский конец. Они же между собой взаимодействуют, друг на друга смотрят, заимствуют.
Видеоверсию интервью с демонстрацией уникальных экспонатов кукол и элесентов народного костюма смотрите по ссылке.

ДОСЬЕ
Наталья Хайруллина. Мастер народных художественных ремесел и промыслов Самарской области. В этнографических экспедициях собирает сведения о традиционных костюмах народов, живущих в регионе, и связанных с ними обрядах. Занимается реконструкцией нарядов.