Побег из Европы. Почему семья из Франции поселилась в деревне под Самарой

Пять лет назад учитель французского языка Мари Клер вместе с мужем и детьми переехали жить с юга Франции в маленькое село Самарской области. На родине продали дом и все имущество, забрали с собой в незнакомую страну пожилых родителей и родственников. С нуля выучили русский язык и налаживают новую жизнь в российской глубинке. Сейчас семья достраивает дом в Красноярском районе. По воскресеньям дружно готовят паштет и пекут багеты. Мари обучает соседских детей французскому языку, а сельчане приходят в гости на ужин во французском стиле.

   
   
«Нам искренне захотелось жить загородом. Красноярский район недалеко от Самары, здесь чудесная природа» Фото: Из личного архива Мари Клер

Жить по своим ориентирам

Марина Куцина «АиФ-Самара»:- Мари, почему Вы решили переехать в Россию? Не страшно было вот так взять все и разом поменять?

-Для нашей семьи очень важны семейные ценности. Чтобы дети воспитывались отцом и матерью, которые живут в любви и уважении друг к другу и  любят своих детей. Так жили в послевоенное время наши бабушки и дедушки. Такими ценностями руководствовались и наши родители. Но сейчас все изменилось. Молодежь откладывает создание семьи, потому что сначала надо строит карьеру. Студенческих браков нет, женятся и выходят замуж ближе к 35-40 годам. Многие не понимают, для чего вообще нужна семья. Девочкам с ранних лет объясняют, что главное - это работа и самореализация и саморазвитие. Нужно жить для себя: больше путешествовать, развлекаться искать впечатления. При этом не рассказывают, что значит быть мамой. Я родилась в 70-ых годах и уже тогда ценности феминизма активно пропагандировались среди француженок. Считается, что если женщина занимается только детьми и домашним хозяйством - это неправильно.

Мы с мужем поняли, что нужно либо принять эту идеологию, либо покинуть нашу родину. Так мы и оказались в России. Да, это было непросто, но мы хотим, чтобы наши дети воспитывались в любви и учились в стране, где традиционная семья по-прежнему, имеет большое значение и находится под защитой государства.

К сожалению, во Франции это не так. Например, в Европе сохранение природы стало политическим направлением, которое оказывает огромное влияние на все сферы жизни. Благую идею охраны окружающей среды довели до фанатизма. Экологические европейские движения занимаются скрытым экстремизмом. Например, ради защиты природы предлагают отказаться от рождения детей, потому что с их появлением будет больше отходов.

 Я согласна, что надо есть полезную пищу, сортировать мусор, экономить свет и воду, но все должно быть в меру.

Идею свободы также довели до крайности. В детском саду трехлетнему малышу объясняют, что он может сам решить кто он - мальчик или девочка, а позже изменить пол. Человеком, который с детства не знает, кто он, можно управлять, как куклой!

   
   

Без духовных основ утрачиваются моральные ориентиры. В европейских странах к детям относятся как к бездушным предметам. Однополая пара может «заказать» рождение ребенка. Если новорожденный по каким-то причинам не понравился, отказываются от него, словно это не человеческая жизнь, а товар из магазина, который не подошел. Для нашей семьи это дико и неприемлемо.

Мне нравится, что в России внуки постоянно общаются с дедушками и бабушками. Во Франции много одиноких стариков. Они созваниваются со своими детьми пару раз в год, а видятся еще реже. Некоторые серьезно болеют. Но ухаживают за ними не родственники, а сотрудники социальной службы.

В угоду идеям толерантности уничтожается любовь к своей стране и ее истории. Если мы во Франции захотим выйти на улицу с флагом своей страны, то нас запишут в ряды националистов. При этом без проблем можно выйти с арабским, марокканским или любым другим флагом. Мы росли  вместе с детьми из Африки, ходили в одну школу, дружим с детства. У нас не было никаких проблем. Но когда в отношения наций вмешивается политика, это приводит к разделению. Сегодня в Париже и некоторых городах страны есть кварталы, куда лучше не заходить французу со светлой кожей.

Увы, сегодня французская история и традиции не обязательны для изучения. Так народ постепенно забывает, откуда мы, не понимают, кто мы и куда мы, как нация, идем? Эти три важных вопроса пока без ответа.

«Когда сошли с трапа самолета, ни слова не знали по-русски. Я думаю, что нас вела рука Бога. Люди шли навстречу, помогали улаживать вопросы, ездили с нами по региону, тратили свое время. Это очень ценно» Фото: Из личного архива Мари Клер

Добрая Россия

-Почему Вы выбрали для жизни сельскую глубинку?

- Сознательно не хотели переезжать в Москву или Санкт-Петербург. Это мегаполисы, а значит, там будет как в Европе. Искали небольшой город, остановились на Самаре. Мой брат музыкант. Когда приехал сюда на концерт, ему очень понравился сам город, доброжелательность жителей и уютная атмосфера. Здесь Волга, много парков, просторная набережная с длинным пляжем.

Но нам искренне захотелось жить загородом. Красноярский район недалеко от Самары, здесь чудесная природа, можно кататься на велосипеде, купаться в речке, собирать ягоды, есть интернет. Я не смотрю телевизор, потому что некогда. Могу сказать, что за несколько лет проживания в России мы увидели больше любви и дружбы, чем во Франции за всю жизнь. Представляете?

Доброта - вот настоящее богатство. У вас такая большая и красивая страна, столько отзывчивых людей.

-Удалось ли Вам получить российское гражданство? Какие сложности пришлось преодолевать?

-Нет, еще не получили. Самое главное было выучить язык. Нам пришлось изучать его в Самарском педагогическом университете как студентам. Когда сошли с трапа самолета, ни слова не знали по-русски. Я думаю, что нас вела рука Бога. Люди шли навстречу, помогали улаживать вопросы, ездили с нами по региону, тратили свое время. Это очень ценно. Мои сын и дочь учатся в начальной школе, где их с первых дней окружили любовью и заботой. Здесь учитель в начальных классах как вторая мама. Моя старшая дочь уже лучше меня говорит по-русски, и иногда поправляет.

 В семье берегут и французские традиции: пекут круассаны и французские багеты Фото: Из личного архива Мари Клер

«Главное - любовь, остальное политика»

-Какие праздники вы отмечаете в России, и какие французские традиции сохраняете?

Отмечаем все русские праздники. Рождество, которое по традиции празднуем в ночь на 25 декабря. С радостью ждем Новый год. В России очень любят блины, пекут их на Масленицу. У нас тоже есть такой праздник 2 февраля - Шанделер. Продолжаем сохранять и французские традиции, печем круассаны и французские багеты - для удовольствия, для запаха и чтобы поделиться с друзьями. Готовим паштеты, буше алярен (перевод с франц. «закуска королевы») - это гнезда из слоеного теста с начинкой из индейки или куриной печени или сердца со свежим маслом и белым вином. У моих родителей корни из южной Франции. Там кухня чем-то напоминает кавказскую.

Отмечаем мы и День Победы. Здесь я смогла открыто сказать спасибо своему дедушке Полю Жиоржу Бальдини. Он пять лет воевал во время Второй мировой войны в полку французских артиллеристов. Всю жизнь мечтал стать священником, а пришлось взять в руки оружие. Ему было 18 лет, когда началась война. Ему пришлось пройти путь от Корсики до Марокко. Участвовал в сражении в Италии при Монте-Кассино. Это была серия из четырёх кровопролитных битв, в которых союзные войска прорвали линию немецких укреплений и вошли в Рим. После он дошел и до Берлина. Несмотря на пережитое, дедушка всегда относился к жизни легко, любил шутить и не любил вспоминать о фронтовых буднях. Но один случай рассказывал часто.

Когда они находились в Шварцвальде, в Германии, два лагеря противостоящих солдат оказались лицом друг к другу: никто не стрелял, все опустили оружие, потому что устали от боевых действий и война. Там было много молодых людей, которым не было и 20 лет, которые не хотели этой войны. Они сидели вместе и отмечали перемирие и окончание войны. Этот момент оставался запечатленным на всю жизнь в его памяти. Конфликты простым людям не нужны, все хотят просто жить, любить и быть счастливыми. Остальное политика.